marat_ahtjamov (marat_ahtjamov) wrote,
marat_ahtjamov
marat_ahtjamov

Categories:

Новости клоноводства и тролловодства

Еще один мурзилка либероидно-лефтишного разлива обнаружен. 3a_sssr_20
Этакий Щаранский для советских патриотов (см. коммент)
http://t-moshkin.livejournal.com/244874.html?thread=617098#t617098
Стиль обычный - навесить на себя советскую аватарку, взять себе советский ник нейм, типа "за_ссср", поминать к месту и не к месту СССР 2.0, и при этом вести себя как конченый сукин сын, материться и нести всякую уйню
Во френдах, само собой - такие же мурзилки vasche_imja gleb_trifonov
о котором я уже писал:
http://marat-ahtjamov.livejournal.com/705670.html
http://marat-ahtjamov.livejournal.com/717038.html


Граждане, будьте бдительны. Встретив такого субъекта мимикрирующего под советского патриота, не вступайте в дискуссию, а сразу давайте ему звизды. Не церемоньтесь с либероидно-левацкой картонной дурилкой
Tags: жулики, манипуляция_сознанием, мурзилки
Subscribe

  • Paint it Black мой эквиритмический перевод

    А можно мне немножко похвастаться? Нашелся человек, который спел мой эквиритмический перевод песни Paint it Black на русский…

  • Перевод песни Roy Orbison - You Got It

    Я не знаю, толь на радость, то ли на беду. Снова в сердце сладость, ведь тебя я снова жду, Одну тебя, Забыв себя, мне не свернуть, с тобой мой…

  • Перевод песни Joan Osborne - One Of Us

    Спор идет, и с каждым днем всё строже: Есть ли те, кто знают имя Божье - Кто бы смог, представ пред Его ликом, Что-то спросить - о чем либо великом,…

promo marat_ahtjamov december 30, 2007 11:15 713
Buy for 10 tokens
К годовщине СССР Не лги, что павшая страна Была обитель зла и фальши. Я помню эти времена Я помню всё, как было раньше. Там волчьей не было грызни, Там люди верили друг другу, И вместо:"Слабого - толкни"(с) Всегда протягивали руку. Там секс не лез вперёд любви, Там братство было просто…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments

  • Paint it Black мой эквиритмический перевод

    А можно мне немножко похвастаться? Нашелся человек, который спел мой эквиритмический перевод песни Paint it Black на русский…

  • Перевод песни Roy Orbison - You Got It

    Я не знаю, толь на радость, то ли на беду. Снова в сердце сладость, ведь тебя я снова жду, Одну тебя, Забыв себя, мне не свернуть, с тобой мой…

  • Перевод песни Joan Osborne - One Of Us

    Спор идет, и с каждым днем всё строже: Есть ли те, кто знают имя Божье - Кто бы смог, представ пред Его ликом, Что-то спросить - о чем либо великом,…